下月底 路標換漢語拼音
2002/10/02
盡管中央核定中文譯音採通用拼音,台北市新聞處長吳育昇指出,明年六月前北市將完成路標、刊物網站漢語譯音更新,至於市縣交界道路及中央機關周邊道路,也會採漢語、通用拼音「雙軌並行」標示,並向中央申請經費補助。 為解決「一市兩制」困擾,吳育昇說,在縣市交界重要幹道路標示會以加括號方式,採漢語、通用拼音「雙軌並行」,中央所屬機關周邊道路標示也採同一作法,將兩種拼音都標出來,以免觀光客及外籍人士迷路,也希望中央折衷考量採用北市作法。 【記者馬道容/台北報導】行政院和台北市政府拼音系統再起紛爭,台北市政府表示,中央採行的通用拼音和台北市政府採用的漢語拼音相似度有百分之八十五,應獲中央八成五補助。行政院發言人莊碩漢表示,就像是學生考英文單字,一個單字只拼對百分之八十五,不能給分。
相關文章
馬陣營:應無此規劃
北市路名牌 必要時加注通用拼音
莊碩漢:政院尊重教部的決定
北市批中央「威脅、利誘」
北市府:拿國旗問題,是依體委會說的
林陵三:中文譯音地方不同調這是中華民國的悲哀
採通用拼音 國語會前年已決議
政院確定採通用拼音
李遠哲:沒接軌的問題
北市將續採漢語拼音
老外來座談 較愛漢語拼音