通用拼音黑手?黃榮村:我是幕前負責人
2002/07/11
教育部國語推行委員會昨天深夜決議中文譯音拼音系統採用通用拼音,教育部長黃榮村今天上午表示,他尊重國語會決議案,將在7月底前送行政院決定。國民黨立院黨團上午舉行記者會指摘黃榮村是通用拼音幕後推手,立委關沃暖更求他和主導此案的次長范巽綠下台,黃榮村說,他是幕前負責人,「對行政院負責」。 他強調,基於尊重各族群,教育部不會強迫任何族群使用哪一個拼音模組,也不會要求中央到地方一條鞭。 針對中文譯音系統,立委指稱黃榮村是採用通用拼音的幕後黑手、並要求他下台,黃榮村表示,他不是幕後黑手而是幕前負責人,對於有人要他下台不予理會,他是對行政院負責。 針對中文譯音系統再度引爆政壇爭議,黃榮村上午緊急召開記者會說明,他坦承,連他自己在上網路、國際學術論文也使用漢語拼音;在中文譯音方面,他不會採取「一統天下」、「車同軌、書同文」的做法,教育部目前已草擬完成「國家語言文字平等法」草案,這個草案的精神就是要尊重國語、閩南語、客家語、原住民等四大族群語言地位。 黃榮村表示,對於學者要在國際上進行學術發表,必須採用漢語拼音也會予以尊重。未來三年教育部會建立閩南語、客家語、原住民等語群的統一語言文字版,提供給社會大眾參考。 不過,國家圖書館今天已改口,館長莊芳榮表示,教育部現在有開發通用拼音、漢語拼音的轉換系統,就像現在大家看不慣簡體中文,電腦上轉換成繁體字已經很普遍,國家圖書館身為通用拼音的使用單位,認為沒問題,只是多一道手續。 針對中文譯音系統何時要採用通用拼音,黃榮村語帶保留,他表示,這涉及一個系統能不能轉換?許多資訊必須透過網路傳輸,資料傳輸變成亂碼就必須要有轉換的系統,而採用通用拼音必須進行雙重轉換,教育部必須要做好配套,必須做到大家都能夠很容易普及、在網路上隨時可以轉換抓取。 記者楊蕙菁/台北報導 中文譯音政策已定,但爭議未歇,教育部早在民國89年做過各縣市調查,教育部長黃榮村今天表示,各縣市對拼音方法的態度,已因時空等因素改變而有變化,未來將尊重各縣市選用拼音方法的決定。 教育部曾在89年12月間,行文外交部、內政部、經濟部、交通部、行政院新聞局及各縣市政府,調查相關行政部門對統一使用行政院未來核定的拼音方法意向。當時,除了台北縣政府明確表態指出:「既然通用拼音是正確的,何以要使用其他的拼音?」因此,明顯表達了若行政院最後決定採用漢語拼音,將不會配合行政院的政策。其餘縣市政府句部門則表達,不論行政院的決策為何,都將配合政策執行。