愛上紐時 王文華到衛理
2005/09/21
「把英文學好,你的世界就會無限寬廣。」暢銷小說作家王文華昨天在台北市衛理女中「紐時周報校園英語導讀」演講時強調,語言是很生活化的,只要勇於嘗試和學習,外國電影、音樂或報章雜誌都是教科書以外,最方便實用的教材。 為有效推廣校園英語學習風氣,王文華以「愛情與英語學習」為題,暢談他自己的學英文經驗。衛理女中校長梅瑞珊笑說,她讀過王文華最暢銷的小說「蛋白質女孩」,她認為王文華是個思想浪漫、行為嚴謹的謙謙君子,對於女學生們應有良性的啟發和影響。 既然以「愛情」為題,王文華連舉了好幾部電影中的句子要學生熟記並運用,像「穿越時空愛上妳」的「Love is a leap. I am never inspired to jump.」。 他說,這是男主角的一句話,可譯為「愛情是極度的跳躍,但我至今尚未遇到能激勵我想跳起的那個人」。兩個單字「leap」及「jump」的差別和字義,在這裡就作了很好的詮釋。 王文華會擔任聯合報與紐時周報到校園演講的代言人,緣自他留學美國期間,就是紐約時報的忠實讀者,昨天全校師生五百餘人,人手一份紐時周報,他希望台灣的青少年能藉此增加英文實力。 聯合報93學年度在全國舉辦了100場紐時周報校園英語導讀活動,94學年度也歡迎各級學校踴躍申辦。活動網址為http://newyork.udn.com。