高中新課綱 文言文少12篇
2007/07/13
98學年度高中又要實施新課綱,針對修訂中的國文課綱草案,「搶救國文教育聯盟」今天痛批是「雙重打壓文言文」。聯盟指19名課綱委員,五分之四是特定護航人選,其中七名還是台灣文學系所主任,連「南社」某位醫生都被聘為課綱委員。 聯盟執行祕書李素真說,九八國文課綱草案,表面上維持文言文45%、白話文55%和九五暫綱相同比率,但現行九五暫綱古典詩歌、文化經典教材不列入文言文比率,編寫教科書時可以增減5%。 而新的九八課綱,古典詩歌、文化經典教材都沒有了,算一算六冊高中國文,文言文就少了12篇。另外,40篇文言文篇目,先秦、魏漢六朝的選文減少了5篇,但明清時期的台灣古典散文,卻從原來的4篇增加為8篇。 40篇選文經過調整,今年大學指考出現翻譯題的李斯「諫逐客書」就不見了,一般人熟悉的荀子「勸學」、曹丕「典論論文」、王粲「登樓賦」、杜光庭「虯髯客傳」、沈括「夢溪筆談選」等古文,98學年度起,將不會出現在高中國文教科書中。 增加最多的台灣古典散文,新增的四篇蔣渭水的「快入來辭」、陳夢林「望玉山記」、鄭用錫「勸和論」、吳德功「放鳥」。 李素真還說,在討論過程,本來有人主張白話文要占70%、80%,甚至還有人主張把台灣古典散文選文中,連橫的「台灣通史序」拿掉,是她力保才得以留下來。 長年編輯高中國文教科書的宋裕表示,文言文比率小幅調整他還能接受,但是國文選文,應該是慎選各個朝代最美、最有文采的經典之作。宋裕說,新增的四篇台灣古典散文,有些文章可能連大學教授、高中老師都很陌生,而且文章也不是每篇都有文采。